經(jīng)典鋼琴曲:《秋日私語(yǔ)》。
鋼琴演奏:理查德·克萊德曼。
制造:空然音樂(lè)。
秋是一個(gè)令人遐想的季候。
紛繁的落葉,斜暮的夕陽(yáng),另有鋪滿一地的金黃。
古詩(shī)中向來(lái)都是秋以言悲,總是將之與孤寂、落寞接洽在一同。
大概是眾人情感的相通吧,秋日看著一片片樹(shù)葉飄蕩、凋落,總是很難生起歡樂(lè)的心情。
理查德·克萊德曼的《秋日私語(yǔ)》正是一種對(duì)秋日的極佳表達(dá)。
曲子有些許的憂傷,是贊同著秋日的心境,讓人不盲目感遭到那一份空曠、遼遠(yuǎn)。
于是,在似落葉飄蕩的音調(diào)中,往事殘陽(yáng),如煙故事都逐一涌上心頭。
正如人生燃盡中年最初的熱情,凋落骨子里最初的那點(diǎn)洶涌。
于是低聲私語(yǔ),感念人生。
思及春的光輝、夏的豪情,曲調(diào)驀地低落起來(lái)。
以前的縱橫捭閣,以前的意得志滿,人生永不落幕,哪怕落葉凋謝,也只是另一種情勢(shì)的熱情熄滅,包含的傷心不外是人生悲歡的調(diào)治。
于是,低沉的私語(yǔ)也變成大方的宣言。
《秋日私語(yǔ)》將秋的憂傷給予了最得當(dāng)?shù)谋磉_(dá),對(duì)傷心中包含的熱情也給予了最切合的宣泄。
隨著心情的厘革,這首曲子從低沉走向熱血,再隨著內(nèi)心歸于平庸而落幕。
理查德·克萊德曼對(duì)音樂(lè)的了解與表達(dá)更多的是基于對(duì)人內(nèi)心的了解,大概換一種說(shuō)法,理查德·克萊德曼在演奏時(shí)更多的是將本人的心情融入到每一個(gè)音符中間,用音符的跳動(dòng)挑逗民意,帶入耳眾的心情,從樂(lè)曲聲中取得本人想要的答案,本人的人生變幻。
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://m.freetextsend.comhttp://m.freetextsend.com/shenghuojineng/55841.html